Autor, director y dramaturgo

Juan Luis Mira

Traducciones

 

Ada i Ewa mówią, że się kochają

 
Idioma: Polaco
Título original: Beca y Eva dicen que se quieren
Personajes:
Ada, licealistka
Ewa, licealistka

Sinopsis:
Ada i Ewa to licealistki, które chodzą razem do klasy i nie zamierzają ukrywać swojej miłości. Rodzina, koledzy, nauczyciele różnie na to reagują. A wszystko przez to, że to Ada częstuje jabłkiem Ewę, a nie Ewa... Adama. Sztuka składa się z dialogów, które przybliżają intymny świat zakochanych dziewczyn oraz monologów, w których bohaterki wcielają się w role swoich najbliższych, by przedstawić ich punkty widzenia.

 


 

Arran del cel

 
Idioma: Catalán
Título original: A ras del cielo
Personajes:
Sinopsis:

 


 

Asalto de cama

 
Idioma: Galego / Portugués
Título original: A salto de cama
Personajes:
Sinopsis:

 


 

Beca and Eva say they love each other

 
Idioma: Inglés
Título original: Beca y Eva dicen que se quieren
Personajes:
Sinopsis:

 


 

Cos a cos

 
Idioma: Catalán
Título original: A salto de cama
Personajes:
Sinopsis:

 


 

Brzuch

 
Idioma: Polaco
Título original: Barriga
Personajes: Kobieta w ciąży

Sinopsis:
Brzuch to opowieść dla najmłodszych widzów o magicznym świecie brzucha kobiety w ciąży.

 


 

Dicht am Himmel

 
Idioma: Alemán
Título original: A ras del cielo
Personajes:
Sinopsis:

 


 

Down above

 
Idioma: Inglés
Título original: A ras del cielo
Personajes:
Sinopsis:

 


 

Na równi z niebem

 
Idioma: Polaco
Título original: A ras del cielo
Personajes:
Studnia, sufler
Teresa, aktorka
Máñez, dyrektor teatru
Vidal, sufler
Mężczyzna w czarnym płaszczu

Sinopsis:
Rzecz dzieje się w teatrze, w czasach Franco. Historia suflera zakochanego w jednej z aktorek, dorabiającego do pensji w dość nietypowy sposób, na tle politycznej sytuacji Hiszpanii w czasach dyktatury generała Franco.

 


 

Papua albo bluzgoterapia

 
Idioma: Polaco
Título original: Papúa
Personajes:
Darek
Pani Henia
Jola, była żona Darka
Mietek, kolega Darka
Sąsiad z naprzeciwka

Sinopsis:
Rozwiedziony czterdziestoparolatek postanawia rzucić pracę, sprzedać mieszkanie, pozbyć się wszelkich dóbr i... wyjechać do Papui. W dniu wylotu jego plany się komplikują. Była żona robi wszystko, by ojciec jej dziecka zrezygnował z podróży swojego życia.

 


 

Sara i Nora piją popołudniową herbatkę

 
Idioma: Polaco
Título original: Sarah y Nora toman el té de las cinco.
Personajes:
Sarah Bernhardt
Nora Duse
Filip, służący Sary

Sinopsis:
Sztuka opowiada o niecodziennym i jak najbardziej fikcyjnym spotkaniu dwóch wielkich aktorek. Rzecz dzieje się w Paryżu 1897 roku. Nore Duse przybywa do Sary Bernhardt, by ta udostępniła jej swój teatr na najbliższy sezon. Francuzka zgadza się pod warunkiem, że Włoszka podejmie pewne wyzwanie. Jeśli uda jej się uwieść nowego kamerdynera Sary, zasłuży sobie na występy w teatrze rywalki. A jeśli służący wybierze Sarę, Nora będzie mogła zapomnieć o gościnnych występach. Obie panie stają do pojedynku.

 


 

Teresa i Neus fan magdalenes

 
Idioma: Catalán
Título original: Teresa y Nieves hacen madalenas
Personajes:
Sinopsis:

 


 

The belly

 
Idioma: Inglés
Título original: Barriga
Personajes:
Sinopsis: